• 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 0
  • CoinNess
  • 20.11.02
  • 11
  • 0




[서울=뉴시스]이재훈 기자 = "소년미 넘치는 비주얼과 그루브 넘치는 에너제틱한 퍼포먼스!"

신인 K팝 보이그룹이 잇따라 등장하면서, 각 팀을 소개하는 수식들도 차별화를 위해 화려해지고 있다. 더불어 외국어·외래어도 동시에 남용되고 있어 우리말 사용이 아쉬운 현실이다.

특히 아이돌의 '비주얼'은 K팝 업계에서 무의식적으로 가장 많이 사용하는 단어다.

한글문화연대와 문화체육관광부에서 운영하는 '쉬운 우리말을 쓰자' 누리집 등에 따르면, 우리가 습관처럼 쓰는 아이돌 관련 꾸밈말 중 외국어·외래어는 충분히 우리말로 대체할 수 있다.

다시 '소년미 넘치는 비주얼과 그루브 넘치는 에너제틱한 퍼포먼스!'를 우리말로 바꾸면 "소년미 넘치는 '외모'와 '율동감' 넘치는 역동적인 동작"으로 바꿔쓸 수 있다. 어감과 문장의 흐름이 외국어 단어를 사용한 것보다 더 부드럽다.



아이돌 신곡 소개에 자주 등장하는 문구인 "풍부한 결의 캐릭터와 제스처가 담긴 파워풀한 안무"도 더 쉬운 우리말을 사용할 수 있다. "풍부한 결의 특성과 몸짓이 담긴 힘 있는 안무"라고 쓸 수 있다.

요즘 4세대 신인 K팝 그룹들이 대거 등장하면서 "'라이징 스타'로서 존재감을 과시하고 있다"는 말도 많이 나온다. '라이징 스타'는 '유망주'로 쓰면 알아듣기도 쉽고 훨씬 더 자연스럽다.
◎공감언론 뉴시스 realpaper7@newsis.com








공유

facebooktwitterpinterestbandkakao storykakao talk
퍼머링크



댓글 0

추천+댓글 한마디가 작성자에게 힘이 됩니다.
권한이 없습니다.





[전국 휴대폰성지] 대한민국 TOP 성지들만 모았습니다.

대법원 특수 감정인 자격을 갖춘 데이터 복구 포렌식 전문

해산물 싸게 먹으려고 차린 회사! 당일배송! 익일도착! 주앤주프레쉬